» » » Как русифицировать программу AOMEI Backupper 5.х
Информация к новости
  • Просмотров: 4 253
  • Автор: admin
  • Дата: 7-07-2019
7-07-2019

Как русифицировать программу AOMEI Backupper 5.х

Категория: Резервное копирование / Программы

Привет, друзья. Кто является активным пользователем софта от компании-разработчика AOMEI, заметил, что компания с начала этого года провела активную работу по редизайну своих продуктов, в частности, двух самых популярных - AOMEI Partition Assistant и AOMEI Backupper. Последний продукт на сайте обсуждался совсем недавно: в статье «Программа для резервного копирования AOMEI Backupper 5.0 Beta с новым современным интерфейсом» мы с вами рассмотрели изменённые дизайн и организацию бэкапера в новой версии программы 5.0. В той статье я отметил превосходство нового формата программы, равно как и отметил главный её недостаток – как и в старом формате, она по-прежнему не предусматривает поддержки русского языка. И вот один из постоянных пользователей сайта нам подсказал решение по русификации. Как перевести интерфейс AOMEI Backupper 5.х на русский язык?

Как русифицировать программу AOMEI Backupper 5.х



Примечание: друзья, если вы используете старую версию программы AOMEI Backupper 4.х, вы можете её русифицировать по мануалу, выложенному здесь.

 
Ну а мы будем «приучать к русскому» AOMEI Backupper новой версии 5.х.

Поблагодарим, друзья, постоянного нашего читателя под никнеймом Вопрос, именно он подсказал решение по кустарной русификации программы AOMEI Backupper 5.х и предоставил нам, собственно, сам файл русификации. Этот файл вы можете скачать с «Облака Mail.Ru» по этой ссылке:
https://cloud.mail.ru/public/2tmf/5h1CM3AZW

Это обычный текстовый файл с названием «zh-TW», файл с названием предусмотренного программой китайского языка, но внутри изменённый под русский язык. Что делать с этим файлом? Его необходимо поместить по пути установки AOMEI Backupper в папку «lang». Открываем в проводнике:
C:\Program Files (x86)\AOMEI Backupper\lang

Удаляем из папки «lang» исходный файл «zh-TW», а вместо него вставляем модифицированный - тот, что вы скачали.

Запускаем AOMEI Backupper. Идём в настройки: в меню программы выбираем «Settings». 

 

В настройках следуем в раздел «Advanced». В выпадающем списке «Choose Language» выбираем «Traditional Chinese». Жмём «Ок».

Перезапускаем программу.

И радуемся: теперь она на русском.

Русификация программы не полная, есть места с непереведёнными надписями.

Но для тех, кто английский технический знает не очень, это всё же лучше, чем ничего.

Метки к статье: Бэкап AOMEI Backupper Программы

Дорогой посетитель, Вы можете задать на сайте любой вопрос и обязательно получите ответ!
<
Вопрос

8 июля 2019 10:45

Информация к комментарию
  • Группа: Гости
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: --
  • Статус:
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 0

Цитата: админ
Поблагодарим, друзья, постоянного нашего читателя под никнеймом Вопрос, именно он подсказал решение по кустарной русификации программы AOMEI Backupper 5.х и предоставил нам, собственно, сам файл русификации.

Ух, ты! Большое спасибо за столь высокую оценку моего скромного труда. winked 

В отношении неполноты перевода:

- первое - очень удобно, когда перевод лежит отдельным файлом в директории программы, тогда его можно построчно переводить самостоятельно и доводить до идеала бесконечно,

- второе - иногда русский язык не может в точности, но кратко, передать смысл фразы и тогда русскоязычный текст может не поместиться в выденном окошке в интерфейсе проги и поэтому придется выкручиваться.

<
Саныч

8 июля 2019 15:13

Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: 22.11.2012
  • Статус: Пользователь offline
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 3

Русификатор для AOMEI Backupper 5.х, подобный, описанному на данном сайте для 

AOMEI Backupper 4.х, можно скачать здесь: ссылка удалена

 

<
Игорь

8 июля 2019 22:21

Информация к комментарию
  • Группа: Гости
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: --
  • Статус:
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 0

Осмелюсь предложить свой кустарный файл (исходником служил описанный в статье) русификации Aomei Backupper 5 c более полным переводом и выправленными ссылками для перехода на сайт Aomei.Файл копируется с заменой оригинального в папку lang . Ccылка на скачивание https://www.upload.ee/files/10190173/en.txt.html

<
Игорь

8 июля 2019 22:46

Информация к комментарию
  • Группа: Гости
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: --
  • Статус:
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 0

Русификатор для AOMEI Backupper 5.х, подобный, описанному на данном сайте для 

AOMEI Backupper 4.х, можно скачать здесь: ссылка удалена

Этот русификатор "ломает" архивацию папок (архивы не создаются,хотя прога рапортует об успешной операции).После его применения и начал редактировать русификатор Кролика,который описан в статье.

<
Вопрос

9 июля 2019 07:01

Информация к комментарию
  • Группа: Гости
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: --
  • Статус:
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 0

Всем привет!

Цитата: Игорь
Этот русификатор "ломает" архивацию папок (архивы не создаются,хотя прога рапортует об успешной операции).После его применения и начал редактировать русификатор Кролика,который описан в статье.

Большое Вам спасибо Игорь за помощь и очень важную подсказку! Поэтому, в целях сбережения разума читателей, предложу админу удалить ссылки на некачественный русификатор, как из собственного поста Саныча, так и из его цитаты в посте Игоря. "Репакер" и переводчик "Кролик", которого упомянул Игорь достачно "сурьезный" товарищ, ему можно доверять, но его перевод не совершенен, что не мешает править его так, как угодно пользователю.

А Санычу - совет: будьте более щепетильны в своих выкладках, ибо люди доверяют этому сайту и могут пострадать от непроверенных предложений, Вы сами понимаете то, что бэкапп системы - это очень важно, и если он не состоится можно потерять данные.

<
Фёдор

9 июля 2019 21:58

Информация к комментарию
  • Группа: Гости
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: --
  • Статус:
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 0

Скачиваемые по оставщимся ссылкам файлы zh-TW.txt и en.txt также рекомендуется после скачивания проверить на наличие в них строк без номеров в начале строки, строк с одним и тем же номером, непонятными символами в строке 11072.

<
admin

9 июля 2019 23:34

Информация к комментарию
  • Группа: Администраторы
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: 2.04.2011
  • Статус: Пользователь offline
  • Публикаций: 1 781
  • Комментариев: 39 088

Фёдор, предположим, у кого-то масса свободного времени, и он, поддавшись вашему совету, открыл скачанный txt-файл и проверил ту белиберду, что вы написали. И что этому человеку делать дальше с результатами такой проверки? Просто принять к сведению? Вопрос - зачем? В чём смысл того, что вы написали? Если человека не устроит русский перевод, он может просто выставить назад английский язык интерфейса. Я последний раз одобряю такого рода ваш комментарий. Будете и дальше писать глупости, всё это при модерации будет мигом отправляться в корзину. Я надеюсь на ваше понимание, и что впредь вы будете писать осмысленные комментарии.

 

<
goga

9 июля 2019 23:44

Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: 25.06.2019
  • Статус: Пользователь offline
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 10

Добрый вечер, у вас ссылка в начале статьи не работает на AOMEI Partition Assistant, по крайней мере мне не удается по ней перейти.

<
admin

9 июля 2019 23:58

Информация к комментарию
  • Группа: Администраторы
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: 2.04.2011
  • Статус: Пользователь offline
  • Публикаций: 1 781
  • Комментариев: 39 088

goga, спасибо, исправлено

<
12021977rip

13 июля 2019 07:42

Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: 29.05.2015
  • Статус: Пользователь offline
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 12

Админ извените и ловите уже руссифицирована и активирована.   http://95.141.193.17/noload2/files/069/aomei_backupper_5.0.0_te_plus_full
-RSLOAD.NET-.zip       https://rsload.net/soft/cleaner-disk/13911-aomei-backupper.html  

 

пароль для скачки   rsload.net   в двух окошках

<
12021977rip

13 июля 2019 08:01

Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: 29.05.2015
  • Статус: Пользователь offline
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 12

https://rsload.net/soft/cleaner-disk/13911-aomei-backupper.html

 

http://95.141.193.17/noload2/files/069/aomei_backupper_5.0.0_te_plus_full-RSLOA
D.NET-.zip  пароль rsload.net в два окна себе поставил полностью готова и русс

 

<
Фёдор

15 июля 2019 18:32

Информация к комментарию
  • Группа: Гости
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: --
  • Статус:
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 0

admin, вы не предполагайте, а, если уж позволяете постить ссылки, сами проверяйте на соотвествие ссылок программам. Если не можете или не хотите, то и не позволяйте постить ссылки на не проверенные истрчники. Еще подскажите постителям, что постить ссылки на файлы в тексте не правильная првычка. При скаяивании текстовых файлов возможны всякие казусы. Иначе, грош цена вашим потугам меня выставлять как человека пытающегося только что-то оспаривать. Это замечание только лично для вас и постиь его в комментарии не обазательно.

<
Фёдор

15 июля 2019 18:39

Информация к комментарию
  • Группа: Гости
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: --
  • Статус:
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 0

Кстати, по последней ссылке руссификацию я тоже посмотрел, не скажу, что она паршивая, но корректировок требует однозначно. Причем, ни в одной из руссификаций я не видел попыток руссифицировать AOMEI Image Deploy. А руссифицировать эту функцию тоже возможно. Кроме могут быть еще и вопросы по созданию универсальных загрузочных дисков UEFI/BIOS

<
admin

15 июля 2019 19:10

Информация к комментарию
  • Группа: Администраторы
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: 2.04.2011
  • Статус: Пользователь offline
  • Публикаций: 1 781
  • Комментариев: 39 088

Цитата: Фёдор
Это замечание только лично для вас и постиь его в комментарии не обазательно.

Нет уж, я, пожалуй, опубликую ваш комментарий. Чтобы молодые читатели сайта видели и понимали, как это глупо раздавать направо-налево неспрошенные советы в формате обиженки. И никогда так не делали, а публиковали на тематических ресурсах только полезную информацию по существу

Цитата: Фёдор
сами проверяйте на соотвествие ссылок программам

Без вас разберусь, как мне работать с сайтом

<
Фёдор

15 июля 2019 19:42

Информация к комментарию
  • Группа: Гости
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: --
  • Статус:
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 0

adminj, я ни в коем случае не хотел вас в чем-то обвинить и унизить, мои помыслы были иными.

<
Владлен

20 июля 2019 13:03

Информация к комментарию
  • Группа: Гости
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: --
  • Статус:
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 0

А я взял, да и сам перевёл всё, и на свой лад, то есть, в корректном изложении! И - пользуюсь! Такие текстовые файлы рядовому пользователю очень легко перевести, или исправить, или привнести что-то интересное и не меняющее сути.

 

P.S. В AOMEI Backupper имеются вирусы (несколько штук!), просветите вы, пожалуйста, эту тему, и какие ваши мысли на сей счёт. [После распаковки основного файла, выявляется заражённость некоторых из них]

<
admin

20 июля 2019 13:12

Информация к комментарию
  • Группа: Администраторы
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: 2.04.2011
  • Статус: Пользователь offline
  • Публикаций: 1 781
  • Комментариев: 39 088

Цитата: Владлен
P.S. В AOMEI Backupper имеются вирусы (несколько штук!), просветите вы, пожалуйста, эту тему, и какие ваши мысли на сей счёт.

Что тут просвещать? Скачивайте файлы установки программ с официальных сайтов разработчиков и не будет никаких вирусов.

<
RafalL

19 августа 2019 12:51

Информация к комментарию
  • Группа: Посетители
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: 6.08.2015
  • Статус: Пользователь offline
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 105
Вопрос к Фёдору: приведите, пожалуйста, пример строк без номера и строк с одинаковыми номерами

<
Фёдор

21 августа 2019 15:19

Информация к комментарию
  • Группа: Гости
  • ICQ: {icq}
  • Регистрация: --
  • Статус:
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 0
RafalL, прошло более месяца сохранять все подряд смысла не вижу. Хотя, вот нашел файл zh-TW.txt и похоже это он. Строка 10176=, а за ней в отдельной строке без номера слово Запуск: Строка 10841=2, что означает 2 судить не берусь, а строкой две строки без номера. Между строками 10850 и 10851, 11480 и 11481, 11548 и 11549 опять по строке без номера. Строка 11072= ➔ это через блокнот (обычно не пользуюсь), в фаре прямоугольник с вопросом. В исходном там 11072=To: что в переводе на русский логичней переводить Куда: или Кому: После 90009 опять лишняя строка без номера. Специально строк с одинаковыми номерами я не искал, но помнится были, а сейчас, извините, перекапывать не буду. Да я и не специально занимался выискиванием ошибок в файле/файлах. Просто попытался провести сравнение с переводами уже имеющимися в наличии. Возможно, что-то можно было бы использовать, но перевод явно не полный, непереведенных строк много и т.д. Лично я придерживаюсь мнения, что русским переводом можно заменять только en.txt, а английский переместить в tr.txt и во всех *.txt скорректировать строки 11357=Russian(...), 11542=English чтобы была возможность менять язык на ходу. Тут кажется уже говорили, что каждый волен подгонять перевод по его усмотрению.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Вопрос:
Сколько будет 8+3=?
Ответ:*

 

НАВИГАЦИЯ

 

Архив новостей Ноябрь 2019 (3)
Октябрь 2019 (10)
Сентябрь 2019 (12)
Август 2019 (13)
Июль 2019 (14)
Июнь 2019 (13)
^
Копирование материалов сайта разрешается только с гиперссылкой на источник